藏族的世界非物质文化遗产是什么意思


 发布时间:2021-02-25 23:50:45

老人告诉记者:“我的姑父和舅舅都是剪纸艺人,我从20多岁就开始跟着他们学习剪纸。这张‘八宝吉祥图’,是结婚的时候专用的,象征着对婚姻的美好祝福。”为了剪纸,几十年里,唐术德自置了好多工具:刀唑、磨刀、尺子、“木夹”、墩子等,在这些工具当中,有一个不起眼小盒子引起了记者的注意,打开

”2006年,罗松群培成立了“阿扎冰川林下产品有限公司”,从事木碗制作。他将这项藏族传统的手工技艺传授给察隅县的村民,带领他们脱贫致富。如今,这间察隅木碗加工厂已有32个加工师傅,年产值达100多万元人民币。“以前打磨一只木碗非常费劲,现在用机器先进行粗加工,再手工打磨,既省力又保护了传统技艺。”罗松群培说:“现在这项民族手工技艺的价值越来越被人们重视,很多游客也慕名购买收藏。”罗松群培介绍道,察隅木碗的价值在于工艺,更在于其中蕴含的藏文化。

中新网青海班玛9月23日电 (孙睿)“取土、晒干、粉碎、和泥、打磨、捏制、发酵、火烧、熏黑、抛光、成品,这就是藏族古老的黑陶工艺制作的完整流程。”青海省果洛藏族自治州班玛县的藏黑陶制作艺人果洛谢格太23日向记者介绍。当日,由青海省网信办组织开展的“长征路上奔小康”网络媒体“走转改”主题采访团一行走进果洛藏族自治州班玛县文化产业园区,在果洛谢格太的黑陶制作坊里,记者看到,他所制作的黑陶器型不大,大多光面没有纹饰,造型古朴端庄,有一种以青稞穗为纹路的,是传统花纹样式,看起来特别亲切。

中新社西宁7月22日电 (记者 罗云鹏)青海民族出版社22日对外公布数据显示,该省40年来共计出版藏文类图书达2182种,涵盖藏族传统文化、古籍、宗教、现代东西方文明著述翻译出版以及电子图书等,呈现传统与现代接驳并进之势。担负青海藏文类出版物出版的青海民族出版社是该省唯一以民族文字出版为主的公益性综合出版单位,于1976年6月挂牌成立,至2016年已走过40年历程。40年来,青海相继出版《毛尔盖·桑木旦文集》《夏嘎巴文集》《藏族十明文化传世经典丛书》《藏族格言大观》《藏传佛教神明大全》《新编藏文字典》《般若八千颂》《藏族文学史》等一批精品图书。

12月18日,在电视剧《琅琊榜》里饰演蒙大统领的陈龙,来到一家藏族艺术品店参加一档真人秀节目录制。此行欲寻之宝乃藏族传统画——唐卡。可谁能想,耿直粗狂的“蒙大统”领竟然对藏画知之甚多,“我对这个还是有点研究哒”。寻宝明星队和达人队分组寻宝,目标是藏族传统画唐卡,这是一种来自古印度的绘画艺术,主要描绘藏族宗教和文化生活等。可孰料,《琅琊榜》中的蒙大统领陈龙,竟然对藏族画唐卡知之甚多,“我平时爱画画的,对这些还是有点研究哒。

千百年来,藏族人民不断吟唱着对格萨尔王的崇敬和赞美,汇成了一部享誉世界的英雄史诗《格萨尔王传》。为了创作《格萨尔王》,四川省作协主席、著名藏族作家阿来花费了三年时间在德格、石渠、色达等康北八县进行了大量的田原访谈,研究了很多格萨尔王的著作和资料。《格萨尔王》长篇小说自今年9月份出版以来得到了广泛的关注,目前已翻译成英、德、法、意、韩五国语言对外输出版权。国内20多位著名文学家、评论家出席了研讨会。与会者认为,作为“重述神话”丛书向世界推出的新作品,阿来挑战了难度极大的题材,体现了当代文学叙事能力的高度水平,使藏族史诗所承载的民族精神得到深度挖掘。据悉,阿来先后创作《尘埃落定》《空山》系列小说,其中《尘埃落定》获第五届茅盾文学奖。研讨会由中国作协、四川省省委宣传部、四川省作协、重庆出版集团联合举办。(记者彭红)。

当悠扬的歌声从雪山上传来,纯洁的笑容、坚定的步伐,向着太阳的方向,舞者每一个舞姿都散发着藏族民众对生活热爱的气息。上海戏剧学院舞蹈学院教师、《生息》总编导刘建强接受采访时表示,这台舞蹈诗从去年4月起开始创作,先后有6位编导加盟创作团队,数次到藏区采风给编导们带来了灵感的集聚。经过1年打磨,《生息》终于登上“上海之春”国际音乐节舞台。他说,这台舞蹈诗不仅原汁原味地保留了藏族原生态舞蹈的状态,还在动作设计和队形流动等方面,融入了当代舞蹈的审美元素。

中新社兰州4月11日电 (记者 南如卓玛)甘肃天祝藏族自治县藏语言文字工作办公室主任刚乃旦才让11日接受中新社记者专访时介绍,该县历时十余年搜集、整理华锐藏族民歌,先后整理出版《华锐拉伊》、《华锐神山祭祀文》等,传承和保护这一濒临失传的民族文化瑰宝已取得阶段性成果。华锐藏族民歌唱词富有文学性,旋律优美动听,是华锐民族民间文化中的精华,可诵、可唱亦可伴舞。大多数以口头传唱为主,用文字记载下来的极为少数。2008年入选中国第二批国家级非物质文化遗产。

青海省作家协会副秘书长邢永贵介绍,本届“骏马奖”共有309部作品和12名译者符合参评条件,其中青海有25部作品参评。7月28日,产生75部初选作品和3名翻译奖初选译者,其中青海作家共6部作品入围初选。最终,评选出24部获奖作品和3名获奖译者,青海藏族作家德本加《无雪冬日》获中短篇小说奖,久美多杰获翻译奖。据了解,近五年来,青海作协高度重视对少数民族文学创作的扶持,从2012年起,“中青年作家读书班”培训189名各民族作家,推荐120多名少数民族作家参加鲁迅文学院少数民族作家文学培训班高研班的学习,出版“野牦牛”翻译文学丛书20部,举办两届“野牦牛”藏语文学奖评奖。

干支 智谷文 周挺

上一篇: "中国舞蹈活化石"傩舞:农耕文明结合原始宗教

下一篇: 文广新局法治文化建设自查报告



发表评论:
相关阅读
热点话题
网站首页 |网站地图 |关于我们 |联系我们

Copyright © 2012-2020 会神文化网 版权所有 0.36023