《纽约时报》畅销小说《分歧者》上市


 发布时间:2021-01-25 18:36:36

往年一般由“知名大报”获得的公共服务新闻奖,今年被南卡罗来纳州日发行量仅8.4万份的《信使邮报》(ThePostandCourier)捧走。该报发表的系列报道《至死不分离》(TillDeathDoUsPart)揭示了南卡罗来纳州妇女遭受家庭暴力的现状,以及她们为改变生存状况所做的

BOSTON STRONG(坚强的波士顿):人们用这一标语和口号来展示今年4月波士顿马拉松爆炸案之后波士顿的团结。CIS(原性別的):是cisgender一词的缩写,指一个人的生理性别与其行为或其扮演的角色完全匹配的,它的反义词是跨性别的(transgender)。CRONUT(牛角甜甜圈):一种由牛角面包(Croissant)和甜甜圈(Doughnut)合并而成的可口糕点,风靡纽约。DEEP STATE(暗深势力集团):虽然有选举,但仍存在某种难以理解的政府或超级控制行为。

种族歧视也一直都有,美国本土及各个国家的黑人也在做各种斗争来争取他们的权益,所以相应地也就有了各种关于种族歧视的书出现,因为这也是我们一直关注的问题。这次《纽约时报书评周刊》所评出的书我虽然没有仔细阅读过,但也有比较详细的了解,我认为这些书是非常好的!它迎合了我们美国人的心理和习惯!”当问Martin怎么看待中国人喜欢通俗小说这样的阅读习惯时,Martin说“我想是因为中国现在处于一个平稳的发展时期,人们的消费水平提高了,所以他们更多地在关注自己的生活质量。

一名黑人19世纪中期在美国被拐骗为奴的经历当年登上《纽约时报》,但他的姓氏却被拼错。如今由他自传改编的电影《为奴十二年》获得奥斯卡奖,这家报纸在时隔161年后发出改稿。《为奴十二年》主人公名为所罗门·诺瑟普。《纽约时报》1853年1月20日发行的那期报纸中,却将诺瑟普(Northup)的姓氏拼错两处,分别拼成诺思罗普(Northrop)和诺思拉普(Nothrup)。这家报纸在4日发出的改稿中进行了更正。

获奖的三位记者通过对一个贫穷学区腐败现象的调查,扳倒了一名贪腐的学区主任,该调查报道甚至引发加利福尼亚州政府重新修改相关法律。据中新、国际台2015普利策奖揭晓公共服务:《查尔斯顿信使邮报》突发新闻:《西雅图时报》员工调查性报道:《纽约时报》的Eric Lipton以及《华尔街日报》员工解释性报道:彭博新闻社的Zachary R. Mider地方报道:《每日微风》的Rob Kuznia等3人全国性报道:《华盛顿邮报》的Carol D. Leonnig国际报道:《纽约时报》员工批评性报道:《洛杉矶时报》的Mary McNamara突发新闻摄影:《圣路易邮政快报》的摄影记者专题摄影:《纽约时报》的自由摄影师Daniel Berehulak普利策奖普利策奖,也称普利策新闻奖,是美国新闻界的一项最高荣誉奖,现在已被视为全球性的一个奖项。其桂冠奖项公共服务奖一般授予报社,奖品是一枚金质奖章。其他奖项的得主可获得1万美元的奖金和证书。

美国《纽约时报》6日就刊出一幅有关印度火星探测的漫画道歉,原因是漫画内容涉嫌讽刺印度。印度的首个火星探测器“曼加里安”号上月成功进入火星轨道,其7400万美元的总成本作为“最省钱火星探测项目”被印度国内津津乐道。这幅名为《印度廉价火星项目》的争议漫画显示,一个农民牵着牛来到名为“精英空间俱乐部”的房间门口敲门,里面两人正在阅读有关印度火星项目的报纸。《纽约时报》称,漫画发表后收到“大量读者”投诉,但报纸无意冒犯印度及其人民,本意是“强调空间探测已不再是富国的专属领域”。据新华社。

这是近五年来第一次由地方小报获得如此重要的奖项。据了解,该报仅80名员工,日发行量为8.5万份。摄影奖项聚焦埃博拉疫情和弗格森事件《纽约时报》凭借三项大奖成为此次新闻奖的最大赢家。普利策奖委员会认为,《纽约时报》的记者勇敢地活跃在非洲埃博拉报道的一线,文章生动而充满人性,使公众得以充分了解疫情暴发的规模和细节。此外,广受关注的突发新闻摄影奖今年颁给了《圣路易邮政快报》。去年夏天手无寸铁的非裔青年布朗遭白人警察枪杀后,该报做了大量相关报道。

此言一出,台下一片愕然。随后,陈光标对一家英国媒体表示,他对收购《纽约时报》一事非常认真,已经考虑了两年多。1月5日他将在纽约与一名“主要的股东”见面,洽谈收购事宜。陈光标的话甚至也引发了《纽约时报》记者的关注,他们报道了陈光标希望收购报纸的新闻,但报道也援引《纽约时报》女发言人艾琳-墨菲的话表示:“我们没有听说过类似的会面。”此前,这位女发言人还对关心此事的英国媒体表示,“公司不会对谣言予以置评”。报业董事会主席《纽约时报》决不卖英美媒体之所以对一个中国商人的话如此敏感,是因为之前不久,另外一份极负盛名的美国报纸《华盛顿邮报》也被一位商人所收购。

据路透社报道,中国企业家陈光标有意收购《纽约时报》的消息传出后,《纽约时报》的一名女发言人2013年12月30日称,该公司“不会对谣言置评”。另外,《纽约时报》公司董事会主席小亚瑟·苏兹伯格新近刚刚明确表态:“我们不卖”。分析人士认为,纽时多年的所有者奥克斯-苏兹伯格家族同意这次收购的可能性很小。陈光标表示,在竞购《纽约时报》一事上他是完全认真的,为此他已考虑了两年多。他认为《纽约时报》值10亿美元,但称愿意对此进行谈判。陈还说,因为自己资金有限,他已经说服了一名不愿意透露身份的香港大亨投入6亿美元,自己承担剩余的部分。他说,只要能够购买《纽约时报》,他会毫不犹豫地倾尽家产。

中新网广州2月23日电 (程景伟)对于《纽约时报》近日大篇幅正面报道以新中国革命历史故事和塑造无名谍战英雄著称的“红色作家”麦家一事,著名作家王蒙23日在广州评价说,这是好事,说明中国作家拥有各种各样的影响,也开始被外面所注意。麦家被誉为“中国特情文学之父”、“谍战小说之王”。据媒体报道,2月21日,《纽约时报》以3000字的显著篇幅对浙江省作家协会主席麦家进行了题为“中国小说家笔下的隐密世界”的深度报道,对他将在3月18日上市的美国版《解密》及其写作意义给予了高度评价。王蒙当天在广州参加了自己的新出版长篇小说《这边风景》的研讨会,被媒体问及对上述报道的看法时说,在他印象中,麦家写过关于密码机要工作的故事,有一部小说叫《暗算》,他也是看得神魂颠倒。王蒙透露,他曾在四川与麦家见过面,现在麦家去了杭州,并在那边盖了房子。王蒙表示,实际上,从“文革”结束以后,中国作家还是有相当的分量,不少作品在海外进行了翻译,而且还取得了不俗的成绩。(完)。

王晓如 瑞嘉雷 古港

上一篇: "六行圈圈"何以拍出天价

下一篇: 穿越西元3000后同人文天价皇后



发表评论:
相关阅读
热点话题
网站首页 |网站地图 |关于我们 |联系我们

Copyright © 2012-2020 会神文化网 版权所有 0.19826