研究者称侏罗纪或更长:比原先认为的长500多万年


 发布时间:2020-11-29 06:56:01

这幅画作在西班牙马德里的普拉多博物馆展出,被称为“普拉多的蒙娜丽莎”;而正版的《蒙娜丽莎》目前被收藏于法国的卢浮宫博物馆。研究者发现两幅作品有细微的视角差别,可能作者当年从不同的角度画了这两幅画。两幅合起来就是一幅3D画研究者发现,两幅画的水平距离约为7厘米,约等于人的两眼之间的

当然以上提到的先辈都是精神领域的高峰,我们心向往之,但未必能够沿着他们治学的路线走下去,不过,有意识地借鉴、比照乃至参考,终归还是今天艺术研究者不可忽略的前提。恕本人孤陋寡闻,私下揣摩当今文坛艺苑,以为存在不少盲点、缺失和陋习。理论的批判力远远不足以应对当前复杂纷纭的艺术潮流和变动不居的创作格局我觉得真正的批判其实是一种对话性、互补性的关系。譬如当年李长之对鲁迅的批判,柏杨对国民性格弱点的批判,大体上都是出于诚意真心、良知锐气、学理道义而不吐不快,不辩不明的。

上海博物馆3位书画专家近日为何研究起今秋于纽约苏富比成交的苏轼《功甫帖》、一家国有博物馆为何会对一件来自艺术品市场的拍品产生兴趣,连日来引发坊间的种种揣测。记者昨天据东方早报艺术评论官方微信账号发布的信息获悉,上博专家之所以将目光投向《功甫帖》,并非一时心血来潮,而是通过对上博自家馆藏《刘锡敕》的研究而顺带涉及,因为两者可以互相佐证。由此一来,不难得出,研究者是从纯学术的角度进行研究与探讨的。清代书画鉴藏家李佐贤在《书画鉴影》中记载,《功甫帖》与苏轼的另一幅作品《刘锡敕》以及米芾的两幅作品合裱在一起,成了《苏米翰札》合册。

他们正在对一具被怀疑是佛罗伦萨贵妇丽莎·格拉迪尼的骨骸进行DNA测试,人们普遍相信,丽莎·格拉迪尼就是达芬奇笔下“蒙娜丽莎”的原型。史学家西尔瓦诺·文塞迪已经从位于佛罗伦萨附近圣奥索拉修道院的骨骸中取样,与一些已被证实是格拉迪尼亲属的尸骨进行DNA比对。如果DNA匹配,文塞迪教授就会利用颅骨重建丽莎·格拉迪尼的脸,看看和达芬奇笔下的“蒙娜丽莎”究竟有几分相似。预计分析的结果这两个月就会出来。人们相信,达芬奇在1503-1506年之间为丽莎·格拉迪尼作了肖像画。我们目前普遍见到的街头3D画,它作为一种独特的艺术表现形式发展到目前也仅有二十多年历史。它秉承后现代绘画理念,诞生于西方大众文化环境中,最初是西方先锋街头艺术家表达自我、彰显个性的一种方式。然而,被公认为人类文明史上罕见奇才的达芬奇却已经早我们500年左右成功诠释了这种艺术形式。

“言过其实”,是在艺术审美中用猎奇性、夸张和放大的视野来审视作品的真实内涵和质量。譬如于丹对鸟巢版《图兰朵》的评价,竟然用“拉开了后奥运时代‘新文化运动’的恢弘序幕”这样非同寻常的字眼,将其视为中国文化一个强有力的品牌驱动而存在。这种批评有市场营销价值,有摇唇鼓舌摇旗呐喊之势,唯独少了研究者独特而清醒的学术眼光。与之相比,我倒是更为欣赏赵健伟《是谁误读了〈图兰朵〉》一文中所负载的恰如其分的剖析和阐释的魅力。

而据书画鉴定家马成名考证,这一合册民国年间被天津的银行家许汉卿收藏,4幅作品均经过重新装裱,其中这幅《功甫帖》何时从许汉卿手中流出不得而知,余下部分2001年则由许汉卿之子许允恭无偿捐赠给上博。研究者通过研究上博藏有的《刘锡敕》,发现这幅作品系伪本,钩摹自乾隆第十一子成亲王永瑆的《诒晋斋摹古帖》,钩摹时间约在嘉庆十年(1805年)至同治十年(1871年)之间,并非徐邦达先生在其《古书画过眼要录》中所认为的“明人伪本”。研究者对于《功甫帖》的质疑,是由对于《刘锡敕》的质疑而始。经过进一步研究,研究者发现《功甫帖》与《刘锡敕》的钩摹手法如出一辙。(记者范昕)。

藏鼎 刘梦瑶 兴尧

上一篇: 文化遗产的拼音是什么意思

下一篇: 汉字拼音弱化了中国文化的传承



发表评论:
相关阅读
热点话题
网站首页 |网站地图 |关于我们 |联系我们

Copyright © 2012-2020 会神文化网 版权所有 0.10808